Home
Gedichte: Von mir
Gedichte: Von Euch
Gedichte: Klassisch
Gedichte: Internat.
Asatru-Liederbuch
Musik & CDs
Asatru & Tanz
Geschichten
Stabreim
Lieder-Edda Online
Snorra-Edda Online
Links zur Dichtkunst
Tips zum Schreiben
Über "Skaldenmet"
Gedicht einsenden
Email
Gästebuch
Das Neueste

~ Altnordische & Klassische Gedichte & Volkslieder ~

Eine Webpage mit der traditionellen Melodie als mp3 findet ihr hier.

Die zwei Raben

Einst ging ich übers Moor allein
da hörte ich zwei Raben schrein,
der eine rief dem andern zu:
"Wo solln wir heute speisen, ich und Du?
    Wo solln wir speisen, ich und Du?"

"Drüben im Graben unbewacht
liegt ein Erschlagner seit heut Nacht.
Und niemand weiß, daß er dort blieb,
nur sein Hund, sein Falke und sein junges Lieb`,
    sein Hund, sein Falke und sein Lieb`.

"Sein Hund geht wieder auf Beute aus,
Sein Falke bringt das Wild nach Haus
Sein Lieb ist mit ´nem Neuen fort,
Also könn´ wir in Ruhe speisen dort,
    könn´ wir in Ruhe speisen dort."

"Du setzt auf seinen Nacken dich,
Die blauen Augen sind für mich,
`Ne goldne Locke aus seinem Haar
soll wärmen unser Nest im nächsten Jahr,
    wärmt unser Nest im nächsten Jahr."

Mancher wird fragen, wo er sei
Doch niemand weiß es; einerlei!
Durch seine Rippen kann man durchsehn,
und drüber wird der Wind für immer wehn,
    wird der Wind für immer wehn."

 

Volkslied, verschiedene originale Versionen aus Schottland und England (The Twa Corbies, The Two Crows).

Freie Übersetzung von mir in Anlehnung an die von Theodor Fontane,
zum Singen mit der traditionellen Melodie.

 

Zurück ] Home ] Nach oben ] Weiter ]